Èuli smo sve i sad moramo da probamo da odemo odavde.
Fino a quando questa opinione non sarà smentita dalle prove.
Izvinite što ovo moramo da probamo, Žan-Do.
Mi deve scusare per tutti questi fastidi, JeanDo.
Moramo da probamo da se vratimo na momente pre traume.
Dobbiamo cercare di tornare indietro ai momenti che precedevano il trauma.
Moramo da probamo da odemo iz Vejkvuda.
Cogliamo l'opportunita' e andiamocene da Wakewood.
Moramo da probamo sa suknjama, sad kad doðe ljeto.
Dobbiamo buttarci sulle gonne. - Tipo, l'estate prossima, gonne e vestiti...
Ne znam, ali nešto moramo da probamo.
Non lo so, ma dobbiamo provarci.
Kad izaðe nešto novo, moramo da probamo!
Qundo c'e' una novita', ci appiccichiamo come il sale sul cioccolato fondente.
Mislim da moramo da probamo direktnije.
Dobbiamo provare un approccio piu' diretto.
Nju dil je godinama bio uspešan, ali sada moramo da probamo nešto novo.
Il "New Deal" ha funzionato con successo per decenni, ma ora e' giunto il momento di sperimentare un metodo nuovo, prima che sia troppo tardi.
Baš zbog toga što su napola shvaæene, moramo da probamo!
È proprio perché sono comprese solo in parte che dobbiamo farlo!
Ali dok postoji šansa, moramo da probamo.
Ma se c'e' una possibilita', dobbiamo provarci.
Ako je ovo stvarno kraj sveta, moramo da probamo sve.
Cioè, se questa è davvero la fine del mondo, dobbiamo considerare tutte le opzioni.
Te noći, posegla sam preko Fejsbuka i pitala njih nekoliko i do jutra odziv je bio toliko ogroman i pozitivan da sam znala da moramo da probamo.
Così, quella sera stessa, mi sono collegata a Facebook per chiedere aiuto ad alcuni di loro. Ho ricevuto una risposta favorevole e di assoluto entusiasmo; sapevo che dovevamo provarci.
1.096715927124s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?